Translation of "nothing left here" in Italian

Translations:

nulla qui

How to use "nothing left here" in sentences:

Ain't nothing left here for you, Eastman.
Non c'è rimasto nulla per te, uomo dell'est.
Ain't nothing left here but hard ground and nobody to work it.
Non ci è rimasta che la terra e nessuno che la coltiva.
There is nothing left here for you.
Qui non è rimasto più niente per te.
I can see why you believe that you have nothing left here.
Capisco perché credi che qui non ci sia più niente per te.
I'll buy some food There's nothing left here
Scendo a comprare qualcosa. Non c'è più niente da mangiare qui.
Because one day, your family will be gone, and there will be nothing left here for you.
Perche' un giorno la tua famiglia non ci sara' piu', e non ci sara' piu' niente qui, per te.
There's nothing left here to save except our own asses.
Non c'e' nient'altro da salvare, se non la nostra pelle!
There's nothing left here to fix.
Qui non c'e' niente da risolvere.
There's... there's nothing left here for me.
Qui... non c'e' piu' niente qui per me.
He says that he wants to get out of here, that there is nothing left here for him.
Dice di volersene andare lontano, che ormai non ha piu' niente qui.
There's nothing left here for me but you.
Qui non mi e' rimasto niente eccetto te.
There's nothing left here for us.
Non c'e' piu' nulla qui per noi.
There ain't hardly nothing left here but shadows.
Praticamente non c'è rimasta neanche l'ombra di cibo.
Brother Tang will bring him his meals... and once there is nothing left here to distract him...
Fratel Tang gli portera' il suo pasto e quando non ci sara' piu' niente qui a distrarlo...
You ain't got nothing left here but enemies in the Junior League.
Non hai niente che la trattenga qui, se non la Lega dei Nemici.
1.150444984436s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?